Ларин Владимир Александрович
Руководитель
Каталог (15)
+7 показать телефон+7 (923) 240-30-74
canina
Bob Larin
Этот раздел посвящён испанскому юмору. Здесь Вы можете найти анекдоты и весёлые истории со всей Латинской Америки и Испании.
Если Вы стали счастливым обладателем ещё одной крупинки испанского и латиноамериканского юмора, пожалуйста, присылайте его на centro-latino@mail.ru и мы обязательно его сюда выставим.
- Es Usted japones?
- No senor, no.
- Entonces, somos compatriotos!
- Por que?
- Porque tampoco no soy yo.
- Сеньор, извините, Вы случайно не японец?
- Нет, сеньор, нет. Я не японец.
- Тогда мы с Вами соотечественники!!!
- Почему?
- Потому что я тоже не японец.
- ¿Hotel "
- Sí, señor.
- Llame al teléfono a mi esposa, por favor.
- ¿Qué número?
- No soy turco para numerar las esposas.
- Это Отель "Савой"?
- Да, сеньор.
- Позовите к телефону мою жену, пожалуйста.
- Какой номер?
- Я что турок, чтобы нумеровать жён?!
Шутка в тему:
Впрочем, грешно над этим смеятьсяJ
А в финале чемпионата мира по футболу 1994 года в серии послематчевых пенальти одно из пенальти бил бразильский футболист с красноречивой фамилией Мазиньо. Конечно же, он промазал, над чем не преминул посмеяться комментатор.
Bob Larin
- Estoy
- No se preocupe, señor. El restaurante de nuestro hotel está abierto durante 24 horas.
В ресторане:
- Я уже два часа жую эту жуть!
- Не волнуйтесь, сеньор. Ресторан открыт 24 часа в сутки.
Un directivo hotelero dice al visitante:
- Si Ud. no me presenta pruebas de que esa señora es su esposa no podré alojarles en la misma habitación.
- Pero si Ud. puede probarme que no es, le quedaría agradecido toda mi vida.
Администратор гостиницы говорит клиенту:
- Если Вы мне не представите доказательств, что эта сеньора Ваша жена, то я не смогу разместить вас в одном номере.
- Но если Вы мне докажете, что она не моя жена, то я Вам буду благодарен всю жизнь.
Un director
- Busque un empleado excelente, talentoso, dinámico y de buenos avales.
- ¿Qué hago con él después?
- ¡Despídalo en seguida!
Директор банка зовёт своего заместителя по кадрам и говорит:
- Найдите мне отличного, талантливого, динамичного сотрудника с хорошими задатками!
- А что делать с ним потом?
- Увольте его немедленно!
Al director de la firma viene un desempleado.
- Me dijeron que Ud. está buscando al nuevo contador.
- Y al viejo también.
Директор фирмы принимает служащего:
- Мне сказали, что Вы ищете нового бухгалтера.
- И старого тоже.
En clase de español
En clase de español Pepito habla con su compañero y no escucha al profesor. El maestro que habla de gramática, ve que Pepito no escucha y le pregunta:
- ¿Puedes decirme dos pronombres?
Pepito responde:
- ¿Quién, yo?
На уроке испанского
На уроке испанского Пепито разговаривает с приятелем и не слушает учителя. Учитель, который в это время объясняет грамматику, внезапно обращается к Пепито, видя, что тот его не слушает:
- Можешь ли ты мне назвать два местоимения?
Пепито отвечает:
- Кто? Я??!